
lunedì 10 gennaio 2011
lunedì 27 settembre 2010
lunedì 27 luglio 2009
domenica 26 luglio 2009
Tienes rostro de piedra esculpida
Tienes rostro de piedra esculpida,
sangre de tierra dura,
viniste del mar.
Todo lo acoges y escudriñas
y rechazas
como el mar. En el corazón
tienes silencio, tienes palabras
engullidas. Eres oscura.
para ti el alba es silencio.
Y eres como las voces
de la tierra -el choque
del cubo en el pozo,
la canción del fuego,
la caída de una manzana;
las palabras resignadas
y tenebrosas sobre los umbrales,
el grito del niño- las cosas
que nunca pasan.
Tú no cambias. Eres oscura.
Eres la bodega cerrada
con la tierra removida,
donde el niño entró
una vez, descalzo,
y que siempre recuerda.
Eres la habitación oscura
en la que se vuelve a pensar siempre,
como en el patio antiguo
donde nacía el alba.
1908
De "La tierra y la muerte"
martedì 21 luglio 2009
La ricerca rievoca la tradizione, la memoria, il dinamismo come il rifiuto dei cambiamenti imposti dall’industria seriale. Il tessuto, l’abito, non è maschera o travestimento sociale ma è interno, esterno, innamoramento, mutamento, razionalità, emozione, istinto, informazione. Costituisce lo scenario più congeniale per alimentare un’attitudine e un’esperienza stratificante e multiforme. Se l’arte nasce dal corpo e ogni opera chiede di vivere di corpo in corpo all’infinito, l’atto di cucire un abito diventa metafora di fare arte. Il tessuto, in particolare deve ritrovare il suo significato primigenio, perduto, tessuto come “text”, “texture”, come se il vestire fosse sempre inseparabile alla dimensione del racconto.